Prevod od "дешава овде" do Češki


Kako koristiti "дешава овде" u rečenicama:

Онда шта се дешава овде неће бити важно.
Pak už bude jedno, co se tady stane.
Да ли би ми рекао шта се дођавола дешава овде?
Mohl byste mi říct, co se to sakra děje?
Не знаш шта се дешава овде.
Lou, nemáš zdání, o co tady jde.
Сад...реци ми шта се дешава овде... спаваш једну ноћ на поду, а следећу на каучу.
Řekni mi, co se děje. Jednu noc spíš na zemi, a druhou už na gauči?
Шта се, дођавола, дешава овде, Шарп?
Co se tady k čertu děje, Sharpe?
Пилуле немају појма шта се дешава овде.
Jak by mohla nějaká pilule vědět, oč tu běží, že?
То је неважно, нешто озбиљно се дешава овде.
To... to je vedlejší. Myslím, že tu jde o něco opravdu vážného.
Џими, шта се јебено дешава овде?
Máme ho. -Co se to tu kurva děje?
Исусе, хоће ли ми неко рећи шта се доврага дешава овде?
Kristepane, řekne mi už někdo, co se tady děje?
Можда то што се дешава тамо може помоћи да разумемо шта се дешава овде.
Možná to, co se děje tam, by nám mohlo pomoci - porozumět tomu, co se děje tady.
Кака, буквално, шта се дешава овде.
Do hovínka. Doslovně. Co se to tu děje?
Можда само један клијент открије шта се заиста дешава овде.
Možná jeden, jen jeden zákazník zjistí, co se tu opravdu děje.
Сазнаћу шта се дешава овде и избавићу те одавде.
Chystám se vyřešit, o co tady jde, a dostat tě odtud.
Извините, много тога се дешава овде."
Myslíš, že Jason Bourne je celý příběh? Promiň. Je toho daleko víc.
Морате да ми верујете, нешто чудно се дешава овде.
To je dalších tisíc. Musíte mi věřit, děje se tu něco divného.
У реду, као прво, нешто се дефинитивно чудно дешава овде.
Dobře, za prvé, rozhodně se tam děje něco podivného.
Ћу поставити бину, али шта се дешава овде зависи од вас.
Připravím ti pole, ale co se na něm stane, záleží čistě na tobě.
Шта год да се дешава овде, поправићемо то.
Podívej, ať se tu děje cokoliv, dokážeme to spravit.
Зар не видите шта се дешава овде?
Myslel jsem, že se rozsypaly. - Uvědomuješ si, o co tady jde?
Признајем, ако се осврнемо на један посебан Инцидент то нема никаквог смисла, али ако одступи и погледајте целу слику не можете да порекне да постоји нешто дешава овде.
Přiznám se, že když se díváte jen na jednu událost, nedává to smysl, ale pokud vidíte z odstupu celý obraz, nebudete moci popřít, že se tu něco děje.
Госпођа Хадсон, шта се дешава овде?
Paní Hudsonová, co se tady děje?
Јер седим овде гледајући вас гледа у мене, и мој стомак каже да тачно знате шта се дешава овде.
Protože tady sedím a dívám se, jak se vy díváte na mě a mám pocit, že víte přesně, co se tady děje.
Смо до сада од дешава овде.
Jsme tak daleko od se zde provádí.
Шта, зар не видиш шта се дешава овде?
Mrdám tě. Co, co? Copak nechápeš, co se tady děje?
Немаш појма шта се дешава овде.
Nemáte ponětí, o co tady jde.
Наредниче шта се то дешава овде?
Sežrante, co se to sakra děje? - Same.
Мали, много тога се дешава овде што ти не разумеш.
Kluku, je tady tolik věcí, které nepochopíš.
За већину девојака, мало кармина је једини начин да забораве шта се дешава овде.
Víš, pro většinu dívek, je trochu rtěnky, způsob, jak zapomenout na to co se tady děje.
Мислиш да можемо побећи од онога што се дешава овде?
Myslíš, že z toho co se tu děje můžeme uniknout?
Али нешто лоше се дешава овде, и има везе с мојим презименом!
V Purgatory se děje něco strašného. a všechno to má co dělat s mým příjmením!
Добро, цецаусе немамо довољно луд дешава овде У Централ Цити.
Jasně, protože pořád nemáme dost šíleností, co se dějí v Central City.
Мало је Смена страже ситуација дешава овде.
Došlo tu k menšímu střídání stráží.
Трас! (Смех) Иста ствар се дешава овде.
Kuš! (Smích) A to samé se odehrává tamhle.
Толико много добрих ствари се дешава овде у Кибери.
Je tolik skvělých věcí, které se dějou přímo tady, v Kibeře.
3.1943309307098s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?